Настольные ПК
Мобильные платформы
Планшеты
Разработка
Браузеры
Остальные
- Self Hosted • 239 ,
- Palm Pre • 107 ,
- Kindle Fire • 71 ,
- Safari • 69 ,
- Windows Explorer • 68 ,
- Haiku • 61 ,
- Wordpress • 51 ,
- Microsoft Office Outlook • 30 ,
- Adobe Photoshop • 23 ,
- Visual Studio • 23 ,
- Eclipse • 23 ,
- Mozilla Thunderbird • 22 ,
- Net Framework • 21 ,
- 3Ds Max • 18 ,
- Microsoft Excel • 16 ,
- Seamonkey • 14 ,
- Skype • 12 ,
- Wine • 10
memoQ
MemoQ is an integrated translation or localization environment (ILE) that boosts the productivity of human translators while maintaining the high quality and increasing the consistency of translated texts.
Poedit 19 альтернатив
- Cataloging
- Translation
- Translate
- Compilation
Poedit — бесплатный и открытый кросс-платформенный инструмент редактирования каталогов локализации для gettext. Если программа использует эту систему для её перевода на новый язык, достаточно сопоставить соответствие английскому термину из словаря …
Weblate 15 альтернатив
- Source Control
- Translation
- Online Translation
Weblate is a web based translation tool with tight Git integration. It features simple and clean user interface, propagation of translations across subprojects, consistency checks and automatic linking to...
Pootle 18 альтернатив
- Crowdsourcing
- Translation
- Translate
- Online Translation
- Localization
Online translation platform. Pootle allows your professional or community translators to easily complete localization tasks. For you it becomes easier to manage and monitor the distributed work. Pootle...
Знаете другую альтернативу memoQ?
Добавьте её в этот списокGlotPress 9 альтернатив
- Translation
- Gettext
GlotPress will let you, or an entire team, to translate their favourite software. It is web-based and open-source. Here is what makes GlotPress special: Totally usable. Not less than a …
Zanata 21 альтернатива
- Web Based
- Translation
- Localization
- I18N
- Software Localization
Zanata is a web-based system for translators, content creators and developers to manage localisation projects.
Gtranslator 10 альтернатив
- Translation
- Localization
gtranslator is an enhanced gettext po file editor for the GNOME desktop environment. It handles all forms of gettext po files and includes features such as Find/Replace, Translation Memory, different...
Translate Toolkit 10 альтернатив
- Translation
- Localization
The Translate Toolkit is a localization and translation toolkit. It provides a set of tools for working with localization file formats and files that might need localization. The toolkit also …
Что в этом списке?
Этот список содержит 27 альтернатив приложению memoQ, для таких платформ как: Linux, Windows, macOS, Онлайн Сервис, BSD, Eclipse, Self Hosted и многих других. Список альтернатив можно фильтровать по типу лицензии, платформе и тегам. Поддерживается сортировка по количеству пользователей которые уже используют альтернативу, или дате добавления приложения.
Последнее обновление списка: 15 января 2021 г. 13:08
Вы можете дополнить или изменить информациию о любом приложении на SuggestUse. За внесение любой информации вам будут начислены поинты.
Сортировка альтернатив
Фильтр альтернатив по тегам
- — Перевод • 7
- — Локализация • 4
- — Перевести • 3
- — Редактора Gettext Версии • 2
- — Онлайн Перевод • 2
- — ТМХ • 1
- — Переводчик • 1
- — Инструмент Локализации • 1
- — Услуги Перевода • 1
- — Сборник • 1
- — Управления Исходным Кодом • 1
- — веб-интерфейс • 1
- — Как i18n • 1
- — Gettext версии • 1
- — По Редактор • 1
- — Eclipse Plugin • 1
- — Краудсорсинг • 1
- — Инструменты разработчика • 1
- — Локализация Программного Обеспечения • 1
- — Разработка • 1
- — Каталогизация • 1